所引链接为编辑时 www.gov.uk 所用链接,非实时更新。


Driving in adverse weather conditions (226 to 237) 在恶劣天气下驾驶(226-237)


The Highway Code rules for driving in adverse weather conditions, including wet weather, icy and snowy weather, windy weather, fog and hot weather.



Overview (rule 226) 概述  (规则 226)


226. You MUST use headlights when visibility is seriously reduced, generally when you cannot see for more than 100 metres (328 feet). You may also use front or rear fog lights but you MUST switch them off when visibility improves (see Rule 236).

226. 在能见度严重受阻的情况下,你必须使用前照灯,一般来说只要你无法看到100米(328英尺)意外就要开前照灯。同时你也可以打开前/后雾灯,但是一旦能见度恢复(见规则236),你必须将雾灯关闭。

Law RVLR regs 25 & 27


Wet weather (rule 227) 潮湿天气(规则 227)  


227. Wet weather. In wet weather, stopping distances will be at least double those required for stopping on dry roads (see ‘Typical stopping distances’). This is because your tyres have less grip on the road. In wet weather

· you should keep well back from the vehicle in front. This will increase your ability to see and plan ahead
· if the steering becomes unresponsive, it probably means that water is preventing the tyres from gripping the road. Ease off the accelerator and slow down gradually
· the rain and spray from vehicles may make it difficult to see and be seen
· be aware of the dangers of spilt diesel that will make the surface very slippery (see Annex 6: Vehicle maintenance, safety and security)
· take extra care around pedestrians, cyclists, motorcyclists and horse riders.

227. 潮湿天气。在潮湿天气里,车辆的停车距离比干燥路面上至少要翻倍(参见“典型停车距离”)。这是因为轮胎丧失部分抓地力的缘故。在潮湿天气里
· 你应当拉大跟车距离。这样可以增加你对前方路况的视野,并及早做出预防;
· 如果转向响应变得迟钝,可能意味着水膜影响了胎面的抓地力。此时应松开油门,缓慢减速;
· 雨滴和其他车辆的飞沫会阻挡你的视线,同时也可能掩盖你的车辆,干扰其他司机使其难以看到你;
· 小心路面可能因为散落的燃料油而变得十分滑(参见附件6:汽车的维护、安全和保全);
· 经过行人、自行车、摩托车和骑马者周边时,应格外小心。


Icy and snowy weather (rules 228 to 231) 冰雪天气 (规则 228 to 231) 


228. In winter check the local weather forecast for warnings of icy or snowy weather. DO NOT drive in these conditions unless your journey is essential. If it is, take great care and allow more time for your journey. Take an emergency kit of de-icer and ice scraper, torch, warm clothing and boots, first aid kit, jump leads and a shovel, together with a warm drink and emergency food in case you get stuck or your vehicle breaks down.

228. 冬天应经常关注本地天气预报是否有冰雪天气预警。不必要的话,这种天气条件下不要驾车出行。如果非去不可,则应谨慎行车,而且为行程预留比平时更长的时间。为了防备被堵在路上或者汽车抛锚,记得携带应急工具包,包内一般应配备有除冰剂、冰铲、手电筒、保暖衣物和雪靴、急救工具、过江龙、铁锹等,加上热饮和应急食品。


229. Before you set off

· you MUST be able to see, so clear all snow and ice from all your windows
· you MUST ensure that lights are clean and number plates are clearly visible and legible
· make sure the mirrors are clear and the windows are demisted thoroughly
· remove all snow that might fall off into the path of other road users
· check your planned route is clear of delays and that no further snowfalls or severe weather are predicted.

229. 启程之前
· 你必须能清楚看到路况,所以先清除全部车窗上的所有冰雪;
· 你必须确保车辆的灯具正常且保持清洁,牌照可见且数字清晰可辨;
· 确保后视镜完整清洁,功能正常,所有车窗彻底除雾;
· 去除车身所有可能掉落到路面上危及其他道路使用者的积雪;
· 检查计划路径是否畅通,天气预报有无后续降雪或恶劣天气的警告。

Laws CUR reg 30RVLR reg 23VERA sect 43 & RV(DRM)R reg 11

Make sure your windscreen is completely clear

Make sure your windscreen is completely clear


230. When driving in icy or snowy weather

· drive with care, even if the roads have been treated
· keep well back from the road user in front as stopping distances can be ten times greater than on dry roads
· take care when overtaking vehicles spreading salt or other de-icer, particularly if you are riding a motorcycle or cycle
· watch out for snowploughs which may throw out snow on either side. Do not overtake them unless the lane you intend to use has been cleared
· be prepared for the road conditions to change over relatively short distances
· listen to travel bulletins and take note of variable message signs that may provide information about weather, road and traffic conditions ahead.

230. 冰雪天气下行驶时
· 应谨慎行车,即便路面已经经过清扫;
· 切实拉大与前车的距离,因为此时的停车距离可能是干燥路面上的10倍以上;
· 超越撒盐车或其他除冰车辆时应当心(注:这些车都是低速行驶),尤其是你骑摩托车或自行车时;
· 遇到铲雪车要注意,它可以从任何一侧抛雪。不要轻易超越它们,除非你确认将要变入的车道净空畅通;
· 做好应对道路路况在相对短距离内急剧变化的准备;
· 收音机切换到出行信息,注意道路上的文字提醒信号。它们可能会提供前方天气、道路和交通信息。


231. Drive extremely carefully when the roads are icy. Avoid sudden actions as these could cause loss of control. You should

· drive at a slow speed in as high a gear as possible; accelerate and brake very gently
· drive particularly slowly on bends where loss of control is more likely. Brake progressively on the straight before you reach a bend. Having slowed down, steer smoothly round the bend, avoiding sudden actions
· check your grip on the road surface when there is snow or ice by choosing a safe place to brake gently. If the steering feels unresponsive this may indicate ice and your vehicle losing its grip on the road. When travelling on ice, tyres make virtually no noise.

231. 道路结冰时,行驶应非常谨慎。避免行驶中进行突然或剧烈的驾驶动作,这样会导致失控。你应该
· 尽可能升高一档,低速行车。加减速尽量柔和。
· 以更低的速度通过弯道,因为过弯相对更容易失控。入弯前,在直道上逐步减速。速度减下来后,柔和转向,不要突然打盘。
· 在路面有积雪或者结冰时,应注意检查轮胎的抓地力,可以选择安全的地点轻柔刹车来实现。如果转向时车辆响应很迟钝,可能意味着路面已经结冰,轮胎失去抓地力。另外要注意,在结冰路面上行驶时,轮胎几乎没有噪音。


Windy weather (rules 232 to 233) 风天 (规则 232 to 233)


232. High-sided vehicles are most affected by windy weather, but strong gusts can also blow a car, cyclist, motorcyclist or horse rider off course. This can happen on open stretches of road exposed to strong crosswinds, or when passing bridges or gaps in hedges.

232. 车身侧面高的车受风的影响更大,但是强阵风照样可以把轿车、自行车、摩托车、马匹吹离路线。这可能发生在行经开阔路面、桥梁或者树林之间的间隙,车辆暴露于强侧风时。


233. In very windy weather your vehicle may be affected by turbulence created by large vehicles. Motorcyclists are particularly affected, so keep well back from them when they are overtaking a high-sided vehicle.

233. 风特别大时,你的车辆可能会受到前方大型车辆产生的湍流的影响。湍流对摩托车的影响更加明显。所以在超越高车身的车辆时,应与他们拉开更大的横向距离。


Fog (rules 234 to 236) 雾天 (规则 234 to 236)


234. Before entering fog check your mirrors then slow down. If the word ‘Fog’ is shown on a roadside signal but the road is clear, be prepared for a bank of fog or drifting patchy fog ahead. Even if it seems to be clearing, you can suddenly find yourself in thick fog.

234. 进入雾区之前,先查看后视镜然后减速。如果路边交通信息牌指示“雾”,但是路面视野很清晰,要做好前方遇到雾墙或者漂流雾团的准备。即便天气看上去已经变好,也有可能突然遇到浓雾的可能。


235. When driving in fog you should

· use your lights as required (see Rule 226)
· keep a safe distance behind the vehicle in front. Rear lights can give a false sense of security
· be able to pull up well within the distance you can see clearly. This is particularly important on motorways and dual carriageways, as vehicles are travelling faster
· use your windscreen wipers and demisters
· beware of other drivers not using headlights
· not accelerate to get away from a vehicle which is too close behind you
· check your mirrors before you slow down. Then use your brakes so that your brake lights warn drivers behind you that you are slowing down
· stop in the correct position at a junction with limited visibility and listen for traffic. When you are sure it is safe to emerge, do so positively and do not hesitate in a position that puts you directly in the path of approaching vehicles.

235. 行驶在雾区之中,你应当

· 按要求使用灯光(见规则226);
· 与前车保持安全距离。在雾中,前车的尾灯会导致 “距离安全”的错觉;
· 保证车辆能在你的视野距离内安全停车。这在高速公路或者复式公路上行驶时尤为重要,因为车辆行驶速度相对要快;
· 使用雨刮器和车窗除雾设备;
· 提防其他司机有可能没有打开其前照灯;
· 不要加速来尝试摆脱后方跟车距离太近的车辆;
· 减速之前先查看后视镜,然后刹车,这样刹车灯会警示后方司机你正在减速;
· 当路口能见度受阻时,停在安全位置,听过往车辆的情况。当你确定能安全并入主道时,就积极并入,不要在其他接近车辆的路线上磨蹭犹豫


236. You MUST NOT use front or rear fog lights unless visibility is seriously reduced (see Rule 226) as they dazzle other road users and can obscure your brake lights. You MUST switch them off when visibility improves.

236. 除非能见度严重下降(参见规则226),你不得使用前后雾灯。雾灯会导致其他道路使用者目眩,更会掩盖你的刹车灯。当能见度恢复时,你必须关闭雾灯。

Law RVLR regs 25 & 27


Hot weather (rule 237) 热天 (规则 237)


237. Keep your vehicle well ventilated to avoid drowsiness. Be aware that the road surface may become soft or if it rains after a dry spell it may become slippery. These conditions could affect your steering and braking. If you are dazzled by bright sunlight, slow down and if necessary, stop.

237. 保持车辆通风良好,避免自己出现困倦。注意路面可能会变软,或者在久旱之后下雨路面会变得湿滑。这种路况会影响车辆的转向和刹车性能。如果你被明亮的阳光晃到眼睛,减速,必要时停车。