本翻译为方便在英人士了解英国道路法规所用,仅供参考。

所引链接为编辑时 www.gov.uk 所用链接,非实时更新。

如有不当之处,欢迎指正。

 

Rules for users of powered wheelchairs and mobility scooters (36 to 46) 电动轮椅和助动车驾驶者需要遵守的规则(36-46)

 

The Highway Code rules for powered wheelchairs and mobility scooters, including on pavements and on the road.

本规则适用于电动轮椅和助动车,包括人行道和马路。

 

Powered wheelchairs and mobility scooters (rules 36 to 37)     电动轮椅和助动车(规则 36 to 37)
36. There is one class of manual wheelchair (called a Class 1 invalid carriage) and two classes of powered wheelchairs and powered mobility scooters. Manual wheelchairs and Class 2 vehicles are those with an upper speed limit of 4 mph (6 km/h) and are designed to be used on pavements. Class 3 vehicles are those with an upper speed limit of 8 mph (12 km/h) and are equipped to be used on the road as well as the pavement.

36. 轮椅和助动车共分为3个类别。手动轮椅单独为一个类别(称为第1类残疾人用车),电动轮椅和助动车则划分为两个类别。手动轮椅和第2类残疾人用车限速4mph(注:4英里每小时)(6km/h),设计用于人行道行驶。第3类残疾人用车限速为8mph(12km/h),可以在人行道和道路上使用

 

37. When you are on the road you should obey the guidance and rules for other vehicles; when on the pavement you should follow the guidance and rules for pedestrians.

37. 驾驶残疾人用车在道路上行驶时,应遵守道路车辆规则;在人行道上行驶时,应遵守行人规则。

 

On pavements (rules 38 to 40)    在人行道上(规则38-40)

 

38. Pavements are safer than roads and should be used when available. You should give pedestrians priority and show consideration for other pavement users, particularly those with a hearing or visual impairment who may not be aware that you are there.

38. 人行道比公路安全,因此应当尽可能在人行道上行驶。应给予行人优先权,并对其他人行道使用者——特别是难以发现你存在的那些视力或者听力障碍人士——表现出足够的考虑。

 

39. Powered wheelchairs and scooters MUST NOT travel faster than 4 mph (6 km/h) on pavements or in pedestrian areas. You may need to reduce your speed to adjust to other pavement users who may not be able to move out of your way quickly enough or where the pavement is too narrow.

39. 在人行道和步行区域内电动轮椅和助动车行驶速度不准超过4mph(6km/h)。而且在狭窄人行道上或者当行人可能无法快速躲避时,你可能需要降为更低的速度行驶。

Law UICHR reg 4
40. When moving off the pavement onto the road, you should take special care. Before moving off, always look round and make sure it’s safe to join the traffic. Always try to use dropped kerbs when moving off the pavement, even if this means travelling further to locate one. If you have to climb or descend a kerb, always approach it at right angles and don’t try to negotiate a kerb higher than the vehicle manufacturer’s recommendations.

40. 离开人行道进入公路时,需要格外当心。进入公路前,始终应该观察周围,确定汇入车流的安全。即便意味着行驶更长的距离,也应该使用斜坡离开人行道。如果不得不上下道缘台阶,应该与道缘成直角。不要试图攀爬超越车辆制造商建议高度的道缘。

 

On the road (rules 41 to 46)    在公路上(41-46)

 

41. You should take care when travelling on the road as you may be travelling more slowly than other traffic (your machine is restricted to 8 mph (12 km/h) and may be less visible).

41. 由于比其他车辆慢得多,驾驶电动轮椅和助动车在公路上行驶时需要当心。(此类车车速限制在8mph(12km/h),而且相对难以被发现)。

 

42. When on the road, Class 3 vehicles should travel in the direction of the traffic. Class 2 users should always use the pavement when it is available. When there is no pavement, you should use caution when on the road. Class 2 users should, where possible, travel in the direction of the traffic. If you are travelling at night when lights MUST be used, you should travel in the direction of the traffic to avoid confusing other road users.

42. 在公路上时,第三类助动车应与道路车辆行驶方向一致。只要有人行道,第二类助动车就应当在人行道上行驶。当没有人行道,必须进入公路的情况下,第二类助动车也应多注意,尽可能与道路通行方向一致。在夜间行驶,必须开灯,助动车应与道路车流方向一致,以避免误导其他道路使用者。

Law UICHR reg 9
43. You MUST follow the same rules about using lights, indicators and horns as for other road vehicles, if your vehicle is fitted with them. At night, lights MUST be used. Be aware that other road users may not see you and you should make yourself more visible – even in the daytime and also at dusk – by, for instance, wearing a reflective jacket or reflective strips on the back of the vehicle.

43. 只要你的轮椅或助动车设计配置了这些设备,你必须与其他道路使用者遵守同样的关于灯光、信号灯和喇叭的使用规定。在夜间必须使用灯光。由于其他道路使用者可能难以发现助动车,轮椅和助动车驾驶者应该使自己更为明显,例如穿着反光夹克,在车后方贴反光条等,即使在白天和黄昏也建议如此。

Law UICHR reg 9
44. Take extra care at road junctions. When going straight ahead, check to make sure there are no vehicles about to cross your path from the left, the right, or overtaking you and turning left. There are several options for dealing with right turns, especially turning from a major road. If moving into the middle of the road is difficult or dangerous, you can

· stop on the left-hand side of the road and wait for a safe gap in the traffic

· negotiate the turn as a pedestrian, i.e. travel along the pavement and cross the road between pavements where it is safe to do so. Class 3 users should switch the vehicle to the lower speed limit when on pavements.

If the junction is too hazardous, it may be worth considering an alternative route. Similarly, when negotiating major roundabouts (i.e. with two or more lanes) it may be safer for you to use the pavement or find a route which avoids the roundabout altogether.

44. 在路口需要格外当心。当直行通过路口时,应该先观察周围,确保没有车辆将从左侧或右侧穿过你的前进路径,也没有车辆会超越你然后左拐。由于行驶到道路中间可能过于危险,当需要右拐,特别是在大型路口右拐时,可以采用其他方式来进行。

· 停止在道路的左侧并等待车流的安全间隙

· 采用与行人同样的方式,例如先沿路左侧的人行道前进,待车流出现安全的间隔时横穿两次马路实现右拐。第三类助动车在人行道上行驶时,应当按第二类速度限制行驶。

如果路口过于危险,就需要考虑采用另外的道路。同样的,相比与混在其他车辆中进入有两条或更多车道的大型交通环岛,在人行道上行驶或者寻找避开这个环岛的道路要安全得多。

 

45. All normal parking restrictions should be observed. Your vehicle should not be left unattended if it causes an obstruction to other pedestrians – especially those in wheelchairs. Parking concessions provided under the Blue Badge scheme (see Further reading) will apply to those vehicles displaying a valid badge.

45. 驾驶者应当遵守通用的停车制度。如果停放在会给其他行人,尤其是残障人士造成阻碍的地点时,轮椅和助动车应有人看管。按照蓝徽章计划(英国豁免残疾代步车辆停放的一个制度),出示有效徽章的轮椅和助动车会获得相应的停车豁免待遇
46. These vehicles MUST NOT be used on motorways (see Rule 253). They should not be used on unrestricted dual carriageways where the speed limit exceeds 50 mph (80 km/h) but if they are used on these dual carriageways, they MUST have a flashing amber beacon. A flashing amber beacon should be used on all other dual carriageways (see Rule 220).

46. 这三类残疾人用车不得进入高速公路。最高限速超过50mph(80km/h)的无限制复式公路(注:这个挺拗口,就是用中间隔离带分开不同行驶方向的公路)上也不应使用此类车辆。如果不得不使用(注:例如出现必须离车的情况),则该类车辆必须安装有闪烁的琥珀色警灯。在其他类型复式公路上使用此类车辆也必须安装同样的警灯。(参见规则220)

Laws RTRA sect 17(2) & (3), & RVLR regs 17(1) & 26